Skip to main content

I stand at the crossroads,

a stranger to this city

in ashes. Not one dome

 

or tower is left

to sing its praises.

With my husband I entered

 

the city through the East Gate:

I now leave

by the West Gate, alone.

 

People follow me:

they touch the hem of my robe,

call me a goddess.

 

But I am only a woman.

Till the wrath

that burns in me is appeased,

 

I will not hold

my husband in my arms.

True, I am victorious:

 

my rage brought the fire

of heaven down

on the king’s head,

 

scorched his city

like straw in the wind.

My life was over

 

even before it began.

I have only my karma to blame

for my wretchedness.

 

With Kovalan gone,

the sword of widowhood

bleeds me to death.

 

I walk on air.

To whom shall I turn now,

where shall I go?

 

Who is there to comfort me

in my grief?

When was it last that Kovalan

 

held me in his arms,

plunged his face

in the pool of my breasts?

 

My skin has not forgotten

the length of his body.

Even now my blood rushes

 

to spend itself

on the farthest rocks of the night

leaving behind a trail of foam.

Parthasarathy, R. “Soliloquy for Kannagi.” Indian Literature, Vol. 42, No. 4, July-Aug., 1998, pp. 80-81.
Published with permission from Indian Literature, Sahitya Akademi; awaiting permission from R. Parthasarathy.
Read R. Parthasarathy on IWE Online
Critical Biography

Leave a Reply